MESS

Sinoć odigrana predstava 'Ko se boji Virdžinije Vulf'

Arhiva26.10.10, 12:44h

"Ko se boji Virdžinije Vulf" jedna je od predstava sinoćnjeg festivalskog repertoara MESS-a, koju je na sceni Narodnog pozorišta izveo ansambl Crnogorskog narodnog pozorišta, s rediteljskim potpisom Dine Mustafića.

Dino MustafićMustafić je danas na konferenciji za medije u Sarajevu istakao da je predstava rađena prema tekstu Edwarda Albeeja, jednog od najvećih pisaca u svjetskoj književnosti. Ocijenio je da komad predstavlja afirmaciju savremene dramaturgije te da otvara temu ljubavi na drugi način.

- Prva dekada 21. vijeka pokazala je da je ljubav u spiritualnom smislu - kao cjelovito fizičko i duševno spajanje dviju osoba, u potpunosti iščezla. U ovom je komadu riječ o velikoj i beskrajnoj ljubavi koja, s obzirom na okolnosti, dovodi do emotivnog samorazaranja -kazao je Mustafić.

Potcrtao je takođe da se do suštinskih stvari i emocija u izvedbi ovog djela nije moglo doći površinski, već dubokim "kopanjem" unutar sebe. Mišljenja je da Albeejev tekst pokazuje moć literarnog pozorišta i glumačke igre te da je rađen u formi psihološkog realizma.

Jedna od glumica u ovoj predstavi Varja Đukić naglašava da su za glumce rijetke prilike da igraju ulogu u klasičnim tekstovima. Za ovaj je kazala da donosi odličnu psihologizaciju muško-ženskih odnosa i ljubavne priče u najširem spektru.

- Ova je predstava tražila vrstu dubokog istraživanja svoje unutrašnjosti. Lik žene koju igram je potpuno zaokružen i ona ima u cijelosti izdefinisan odnos prema svima - kazala je ona.

Glumica Kristina Stevović naglašava da se u prvom čitanju teksta uplašila da je njen lik Hani satkana od replika i komentara, ali da je to u konačnici osoba koja jednom rečenicom mijenja cijeli tok stvari u predstavi. Rad je ocijenila napornim, ali i zanimljivim.

"- ragmenti ljubavnog diskursa" naziv je druge predstave koja je izvedena sinoć pred sarajevskom publikom na sceni SARTR-a. Komad je prema tekstu Rolanda Barthesa režirao Radoslaw Rychcik, a izveo ga je ansambl poljskog Teatra Dramatyczny.

Reditelj Rychcik navodi da je tema djela sasvim jednostavna - govori o zaljubljenosti i tome kako svi žele pričati o tome. Knjigu i jezik kojom je pisana nazvao je fantastičnom.

- Knjiga je vrsta iskustava koje svi želimo da razmijenimo. Jezik koji autor koristi je više iz vremena starijih generacija,  pa često priča dotiče i njih, a ne samo mlade - kazao je.

Glumci Klara Bielawka, Joanna Drozda i Adam Graczyk istaknuli su da komad počinje fizičkim aspektom, ali da se najvećim dijelom izvedbe vodi računa o mentalnom dijelu i jeziku. Oni koreografiju ocjenjuju jako važnom za ovu predstavu, jer se ljubav mora glumiti cijelom tijelom.

(FENA/DEPO PORTAL/DS)


Depo.ba pratite putem društvenih mreža Twitter i Facebook