Roman zbog kojeg je Izrael na nogama

Zabranjena ljubavna priča: On je Palestinac, ona Jevrejka... Zavoljeli se u New Yorku, ali život ih razdvaja...

Kultura01.01.16, 14:00h

Zabranjena ljubavna priča: On je Palestinac, ona Jevrejka... Zavoljeli se u New Yorku, ali život ih razdvaja...
Izraelska spisateljica Rabinyan je porijeklom iz Irana, a u svom romanu govori o Izraelki Liat i palestinskom umjetniku Hilmiju, koji se upoznaju u New Yorku. Život ih razdvaja te Liat odlazi u Tel Aviv, a Hilmi u Ramallah


Izraelsko ministarstvo obrazovanja u školama u ovoj zemlji zabranilo je roman o ljubavi između Izraelke i Palestinca, tvrdeći da on predstavlja "prijetnju po izraelski identitet", prenosi Anadolu Agency (AA).


Kako javlja izraelski dnevnik Haaretz, radi se o romanu “Život na granici” (Borderlife) koji je napisala izraelska spisateljica Dorit Rabinyan, na hebrejskom jeziku.


Kao razlog zabranjivanja ovog romana prvobitno se navodi njegova potencijalna “opasnost po izraelski identitet”, odnosno potreba da učenici zaštite svoje kulturno naslijeđe.


U izraelskom dnevniku, koji podržava zabranu ovog romana, navodi se kako prisan odnos između Jevreja i nekoga ko nije Jevrej predstavlja posebnu opasnost po identitet.


Inače, ovaj roman ranije je preporučila izraelska komisija za književnost, kao lektiru u sekularnim državnim školama.


Izraelska spisateljica Rabinyan je porijeklom iz Irana, a u svom romanu govori o Izraelki Liat i palestinskom umjetniku Hilmiju, koji se upoznaju u New Yorku. Život ih razdvaja te Liat odlazi u Tel Aviv, a Hilmi u Ramallah.

 

(Anadolija/aa)

 


Depo.ba pratite putem društvenih mreža Twitter i Facebook