Piše: Jasmin DURAKOVIĆ
Ona iz „Slobodne Bosne“ te ponovo napada, javljuju mi prijatelji. Teška srca dajem tri KM da vidim o čemu ona sada piše. Prvo, prigovara nam na navodnom selektivnom prijevodu kritike iz „Screena“ i prešutkivanje kritike iz „Varietyja“. Ne znam zašto biH prešutkivao ovu posljednju, jer je u osnovi vrlo pozitivna, promotivna i film preporučuje za nove evropske festivale. S druge strane, bilo je logično da objavimo prvu ozbiljnu kritiku koja se pojavila o našem filmu, a izašla je u uglednom svjetskom časopisu poput „Screena“.
Zapravo, svaki filmadžija iz ovog dijela Evrope priželjkuje da „Variety“ i „Screen“ pišu o njegovim filmovima. Ako još dobije dobre, pozitivne kritike, uz sve primjedbe koji takvi tekstovi nose u sebi, onda mora biti zadovoljan. Ovi tekstovi su najbolja promocija filma u svijetu i mnogi bi autori platili da ova dva časopisa uopće primijete njihove filmove, makar ih i napali. Kada vam, recimo, ugledni „Variety“ napravi podnaslov kako je „Sevdah za Karima“ uznemirujuća kombinacija „žestokog seksa, politike i islamske filozofije“, onda vam je to najbolji mogući PR na svjetskom filmskom tržištu. Zbog svega ovoga produkcija je već sada u potpunosti zadovoljna prvim reakcijama, već je dogovoren i svjetski distributer, a i film je pozvan na desetak filmskih festivala širom svijeta.
Što se tiče „Screena“ i „Varietyja“, nabolje da svako sam pročita šta su oni tačno napisali, a ne da im to tumačimo mi ili „Slobodna Bosna“. Vjerujem da većini koji ovo čitaju i ne treba prijevod, za razliku od glavnog urednika „SB“ koji od svih svjetskih jezika nešto malo natuca ruski.
|
Maja Radević, zapravo, ovdje nije ni bitna. Puno je bitnija meni nikada jasna frustracija i mržnja sa kojom Senad Avdić, glavni urednik ovog lista (kojem sam ja, čini mi se, dao ime prije više od dvadeset godina) piše o svemu što je odmaklo od njegove novinarsko-kafanske mitologije i nastavilo da živi i radi bez obzira na njegove pisanije. |
Prigovara mi „Slobodna Bosna“ što spominjem ljude sa kojima sam radio film. A zašto ne bih? Sve su to profesionalci koji su više nego dobro odradili posao u ovome filmu, od Šahina Šišića, Midhata Mujkića, Brane Jakubovića, Samira Foče, Vesne Trogrančić, Maje Cerić, Belme Žiško, do glumaca koje su hotimice svi pohvalili za uloge u ovome filmu. Uostalom, „Start“ me je zamolio da budem Gost komentator baš povodom premijere našeg filma na SFF-u. Zato je moje pravo da pišem o ekipi sa kojom sam radio film. Kao što je pravo i novinarke Maje Radević da se pos..e po tome. Međutim, kada to radiš, moraš biti spreman da možda to isto i poližeš. Bijedna novinarska pojava koju je glavni urednik „SB“ regrutirao u dvonedjeljnog filmskog kritičara nije ni svjesna da ovakvim nebulozama, koje vlastitim imenom potpisuje, za sva vremena uništava svoju (eventualnu) novinarsku karijeru.
![]() |
|
Maja Radević: Bijedna novinarska pojava koju je glavni urednik „SB“ regrutirao u dvotjednog filmskog kritičara nije ni svjesna da ovakvim nebulozama, koje vlastitim imenom potpisuje, za sva vremena uništava svoju (eventualnu) novinarsku karijeru |
Prigovara mi „SB“ da mi sada ne valja Nenad Polimac, a kao valjao mi je kad je hvalio „Nafaku“ u ovom sedmičniku. Nije tačno, meni je Polimac valjao i tada i sada, i cijenim ga kao filmskog kritičara i publicistu. Samo sam napisao da je njegov tekst o početku ovogodišnje SFF-a bio „mršav“, ali ne zbog dijela teksta o mome filmu koji, by the way, u cijelini i nije loš, nego zbog ukupnog tona čitavog članka i zlovolje zbog izostanka hrvatskih filmova na ovogodišnjem SFF-u.
Maja Radević, zapravo, ovdje nije ni bitna. Puno je bitnija meni nikada jasna frustracija i mržnja sa kojom Senad Avdić, glavni urednik ovog lista (kojem sam ja, čini mi se, dao ime prije više od dvadeset godina) piše o svemu što je odmaklo od njegove novinarsko-kafanske mitologije i nastavilo da živi i radi bez obzira na njegove pisanije. Njegovo je bilo pravo da me kritizira kada sam bio generalni direktor RTVFBiH. Javni posao, pa jebaji ga; šuti i trpi. No, on ima patološku potrebu da ide dalje i vrijeđa koga god i gdje god stigne. Meni je, pak, najzanimljivije njegovo spočitavanje mog (bugojanskog) porijekla, na koje sam ja osobno ponosan. Mislim da je to kudikamo pitomiji bosanski kraj od kalinovićkog kamena i sela oko Prače odakle je Senad od Avdića došljegao „sa svojim“ u sarajevsko naselje Švrakino selo. A onda se odmetnuo i „od svojih“ (inače, finih ljudi) i nastanio kod Katedrale, i nazor postao ultra urbani Sarajlija. Moglo bi se o tome nadugo i naširoko, ali zar su te stvari uopće bitne da sudimo o ljudima i njihovim djelima.
Ne sumnjam da će nakon ovog teksta usljediti serija novih bljuvotina na moj račun, ali ako se mora - neka bude...
Vezani tekst: 'Mi' i 'naš film'
PODIJELI NA
Depo.ba pratite putem društvenih mreža Twitter i Facebook
