BIVŠI GRADONAČELNIK MOSTARA

Vraća li se Safet Oručević u politiku: Mnogima ću zagorčavati život!

Front17.06.17, 22:39h

Vraća li se Safet Oručević u politiku: Mnogima ću zagorčavati život!
Nerijetko se u gradu na Neretvi čuje „...treba Safa ovdje“. U intervjuu koji je dao za Dnevni avaz, Safet Oručević odgovara i na pitanje da li se namjerava vratiti u politiku

 

U velikom intervjuu koji je dao za Dnevni avaz, bivši političar i gradonačelnik Mostara, danas direktor i osnivač Centra za mir i multietničku saradnju, Safet Oručević, između ostalog govori o situaciji u gradu na Neretvi i bolnom pomirenju kroz koje prolazi i 20 godina nakon rata.


- Mostar je mjesto teškog ratnog sukoba i stradanja. To je bio brutalno podijeljen grad. Grad čiji je istočni dio poput Hirošime sravnjen sa zemljom, srušene su sve škole, ambulante, hiljade domova i sedam mostova. Sve što su generacije Mostaraca stvarale, pretvoreno je u prah i pepeo. Mostar je, iako teško razoren i podijeljen, imao snage za spor i bolan put pomirenja i ujedinjenja. Danas je to Grad u kojem se ipak zajedno živi i tako će biti zauvijek. Nije bilo lako praviti te korake ujedinjenja, ali smo iz perspektive žrtve pružali ruku pomirenja, radi naše djece i radi našeg Mostara. Rušili smo zidove i plotove podjela, jer smo se i u ratu borili za jedinstveni Mostar i Bosnu i Hercegovinu, a ne za pola ili dio nečega, kaže Oručević.


On naglašava i da je, istovremeno, u kratkom roku izgrađeno gotovo sve što je porušeno, uz pomoć međunarodnih donatora i sa istoka i sa zapada.


- I kao kruna svega, napravili smo svih sedam mostova i Stari most - kao svjetski spomenik mira i sve to za samo sedam-osam godina. Zahvaljujući tome, Mostar danas živi kao jedan grad, multietnički centar Hercegovine, a ne nikakav stolni ili podijeljeni grad. Sve su tiši i slabiji djelioci i mrzitelji u Mostaru i svakim danom će sve više slabiti, ističe Oručević. 


Na pitanje šta smatra razlogom ekonomskog zaostajanja Bošnjaka u Hercegovini, odgovara:


- Moramo znati da je Mostar teško stradao i da su svi privredni kapaciteti u minulom ratu teško stradali. Što nije ubijeno u ratu, ubila je privatizacija, loše vođenje ili tržište. Hercegovina i njena privreda imaju perspektivu kroz turizam koji je već danas glavna privredna grana u Mostaru koju, naravno, treba modernizirati i urediti, kroz poljoprivredu i obnovljive izvore energije. Za pravilan, strateški pristup privrednom razvoju Hercegovine, treba i kompetentan i stručan tim koji će svakodnevno raditi na ovom problemu. To je zadatak onih ljudi koji danas vode politiku Mostara i Hercegovine.


Oručević je govorio i o odnosu Sarajeva i Mostara danas, za koji kaže:


- Mostar je u odnosu na Sarajevo tamo gdje je uvijek i bio. Daleko od očiju, ali nije daleko od srca. Sarajevo jeste takvo kakvo jeste, često samo sebi dovoljno, ali ključno je da li u Mostaru i Hercegovini ima jedinstva i snage da se nametnu Sarajevu u rješavanju ključnih problema. Kada bi bilo takve politike, bilo bi mnogo manje problema u Hercegovini.


Nerijetko se u gradu na Neretvi čuje „...treba Safa ovdje“. Stoga Safet Oručević odgovara i na pitanje da li se namjerava vratiti u politiku?


- Da budem iskren, takav eho dolazi i do mene. Nikad mi nije manjkalo ponuda da se vratim u politiku i sve sam ih odbio. Dakle, nemam namjeru obavljati bilo kakvu političku funkciju, uradio sam dovoljno kad je bilo najteže. Volio bih da nikad i ne pričam o politici, ali da bi se to ostvarilo, trebale bi biti sahranjene sve ideje stolnog grada ili grada iz dva dijela... Dakle, dok god budu živjele te ideje koje kompromitiraju sve za što smo se borili u Mostaru, i ja ću govoriti i zagorčavati život nosiocima tih vrijednosti bez obzira s koje strane Mostara oni dolazili. Kao što sam rekao u jednom ranijem intervjuu, mene nikakva fotelja ne interesira.


- U Mostaru tražim mjesto gdje ću biti sahranjen i našao sam ga. Ali u jedinstvenom i zajedničkom Mostaru, tako da svi oni koji ga svojataju ili dijele neće biti mirni dok god sam živ. To je moj dug prema mojim mrtvim i živim saborcima, koji najbolje znaju kroz šta smo sve prošli, poručuje Oručević.


Kompletan intervju čitajte OVDJE.

 

(DEPO PORTAL/BLIN MAGAZIN/ad)

 

*************************************************

Gledajte novu domaću igranu TV seriju "TRIP: Ta sjajna putovanja" na DEPO TV

 


DEPO
KOMENTARI