NA BALKANSKOJ RUTI

Ljubavna priča muslimanke i pravoslavca: Bježala je od džihadista, a onda je na granici Srbije srela...

Nedjeljni magazin02.01.17, 14:54h

Ljubavna priča muslimanke i pravoslavca: Bježala je od džihadista, a onda je na granici Srbije srela...
Kada je prvi put srela Bobija, Noora je imala vrućicu i očajnički je željela znati hoće li će njezina obitelj uspjeti prijeći granicu sa Srbijom

 


Prizor se nije nikako mogao povezati s romansom - ona je bila bolesna Iračanka u masi izbjeglica koje su pokušavale ući u Srbiju, dok je on bio pripadnik strogih makedonskih snaga sigurnosti koje su čuvale stražu.


No Noora Arkavazi, kurdska muslimanka i makedonski pravoslavac Bobi Dodevski zaljubili su se ubrzo nakon što su se sreli na blatnjavoj granici početkom ožujka, a četiri mjeseca kasnije su se već vjenčali, piše AFP, prenosi Jutarnji.hr.


Bobi se prisjeća kišnog dana kada je prvi put ugledao Noru na ničijoj zemlji između dvije države, dok je slučajno bio na dužnosti nakon što se s kolegom zamijenio za smjenu.


- To je bila sudbina - rekao je 35-godišnjak novinarima AFP-a uz šalicu čaja u njegovom malom stanu u Kumanovu, gradu na sjeveru Makedonije, gdje sada sretno živi sa svojom mladom suprugom.


Nora (20) je iz Dijale, provincije u istočnom Iraku koju potresa nasilje. Mlada Iračanka tvrdi da su džihadisti Islamske države oteli njenog oca, inače inženjera, i da su zahtjevali tisuće dolara otkupnine u zamjenu za njegov povratak.


Početkom 2016. Noora te njezin brat, sestra i roditelji napustili su svoj dom i krenuli na dugo putovanje prema zapadu. Prešli su granicu s Turskom, čamcem stigli na grčki otok Lezbos, te naposlijetku ušli u Makedoniju. Kao i brojnim njihovim suputnicima, glavni je cilj bila Njemačka.


I dok je njezina obitelj nastavila put, Noora je odlučila ostati u Makedoniji zbog ljubavi.


- Imala sam jednostavan san - živjeti sa svojom obitelji u Njemačkoj. Nisam očekivala ovo veliko iznenađenje - govori.


Kada je prvi put srela Bobija, Noora je imala vrućicu i očajnički je željela znati hoće li će njezina obitelj uspjeti prijeći granicu sa Srbijom.


Balkanske zemlje su upravo počele zatvarati svoje granice migrantima, pa je sudbina onih koji su tada prolazili kroz Makedoniju bila neizvjesna.


Drugi policajci su je upućivali na Bobija jer je on dobro govorio engleski jezik, a on se pobrinuo da on i njena bolesna majka dobiju medicinsku pomoć i pokrivače.


- Rekao mi je da ne brinem i da će sve biti dobro u mom životu - prisjeća se Nora s osmjehom na licu trenutka kada Bobi nije mogao prestati gledati u nju.


Bobi, koji se razveo dva puta, kaže da je znao da je pronašao nekog posebnog.


- Kada sam prvi put ugledao Nooru vidio sam nešto dobro u njenim očima - navodi.


Njih dvoje su narednih dana provodili puno vremena zajedno, a on je vodio nju i njenu majku u lokalne trgovine da kupe hranu i odjeću.


Noora, koja govori šest jezika i koja je počela pomagati u lokalnom Crvenom križu, kaže da joj se svidjelo to kako se visoki makedonski policajac igra sa djecom migranata, za razliku od njegovih 'ozbiljnih kolega'.


Jedne večeri u travnju, Bobi je pozvao Nooru u restoran na večeru. Bio je iznimno nervozan, tresao se i pio puno vode, prisjeća se Noora, a onda ju je iznenada zaprosio.


- Rekla sam mu 'Ne, mora da se šališ...', ali je on jedno 10 puta ponovio: 'Hoćeš li se udati za mene?' - ispričala je Nora novinarima.


Nora mu je konačno rekla 'da', ali je bila zabrinuta kako će njeni roditelji reagirati na to što se udaje za čovjeka koji nije musliman.


Rekla im je: 'Odabrala sam dobrog čovjeka za mene i udat ću se za njega. Ne želim se udati za drugoga. Bili su jako nervozni i ljuti - priča Nora koja nevoljko priča o svojoj obitelji, osim što navodi da su dobro i da žive na sigurnom, u Njemačkoj.


Noora i Bobi vjenčali su se 13. srpnja, na njezin rođendan, u Kumanovu, pred 120 uzvanika 'svih vjera', među kojima su bile i njezini kolege iz Crvenog križa.


- Bila je to lijepa i vesela svadba - prisjeća se Noora.


Noora i Bobi žive sada s troje Bobijeve djece iz ranijih brakova, a Noora očekuje njihovo prvo zajedničko dijete.


Noora kaže kako joj Irak jako nedostaje, no kako je njezini gostoljubivi susjedi podsjećaju na Iračane.


- Osjećam kao da je to moja zemlja, život ovdje je tako lagodan. Nitko me više ne gleda kao izbjeglicu - zaključuje.


Bobi se nada da će njihova romantična priča ohrabriti druge mlade ljude da prebrode barijere i budu s onima koje vole.


- Noora i ja želimo poručiti ljudima da vjeruju u sebe i da vjeruju u ljubav - i u sudbinu.

 

(Jutarnji.hr/DEPO PORTAL/BLIN MAGAZIN/ad)


DEPO
KOMENTARI